HTML

bLoge - Loge blogja

Van, akinek szüksége van arra, hogy gondolataival bombázza az embereket, és van, akinek nincs. Namost nekem van.

Friss kommentek

  • Lengyel Anna: Az benned az életben felmerült már, hogy néha valaki el is olvassa, amit írsz? Hogy Gryllus Dorka ... (2014.02.05. 22:28) Nyugalom - filmkritika
  • ikker: Az idő ismét bebizonyította, hogy Mel Gibbsonnak van igaza: index.hu/tudomany/tortenelem/2013/09/... (2013.09.12. 14:05) Apocalypto - filmkritika
  • Loge: www.sormas.hu A főoldalon köszönt a polgármester: Póczai Zoltán. Magyarország, én így szeretlek! (2012.03.07. 20:51) Kecskére a káposztát
  • TaTa86.: Hosszabban kifejtve a véleményem: archiregnum.blog.hu/2009/09/28/politikat_az_iskolakba Rövidebb... (2011.01.17. 11:10) Etikai kérdés
  • cetlizo: Az a baj, hogy ilyet napiszarra kéne tenni, ott elérné a célközönséget, csak nem értenék. (2010.05.17. 21:19) Ostoba diákok 1.

online

A nyugalom - könyvkritika

2009.07.19. 22:53 Loge

Ismét úgy kezdek neki egy kritikának, hogy tudatosan kerülöm az eddig leírtak elolvasását. Ezúttal Bartis Attila: Nyugalom című könyvéről esik szó. Bár Scala és Murci is kivesézték már, én anélkül írom le a véleményemet, hogy újra elolvasnám őket, ahogy más kritikákat sem nézek meg. Talán ebből következik, hogy megint csak a személyes érzéseim és gondolataim fogják kitölteni ezt a posztot.

   Bartis Attila számomra az elmúlt hétig kvázi nem létező személy volt. Ekkor megnéztük a könyvéből készített Alföldi-filmet. Utána nem bírtam magammal, s még a nyaralás alatt meg kellett venni az eredeti művet is. Előre mondom: nem csalódtam. Sem Alföldiben, sem a regényben.

   A film gyakorlatilag maximálisan adja vissza a könyvet, csak egészen kevés helyen változtat rajta, s szinte csak olyan dolgokat hagy ki, amelyek tényleg kihagyhatóak. Az egyik azóta elolvasott elemzés pont ezek miatt húzza le Alföldit. Nekem pedig ez tetszik benne. Szerintem Alföldi tipikusan azok közé a rendezők közé sorolandó, akik ok nélkül nem állítják fejtetőre egy alkotás eredeti menetét, koncepcióját. Tipikusan nem az az ötlettelen rendező, aki nem tudván saját ötletet belevinni az eredetibe, egyszerűen áthelyezi a jelenbe a mondjuk ókori eseményeket, s megspékeli mellekkel, meg szaladgáló falloszokkal. Úgy érzem, Alföldi teljesnek érezte a könyvet, s nem akarta kiegészíteni saját magával. Nálam ez erény.

   S most már tényleg a könyvről. Jól felépített, érett regény. A cselekmény jó ütemben rajzolódik ki, nincsen agyonlassítva, de nem is kapkodja el Bartis a szálak kibontását. Van egy két epizód a regényben, amelyeket egy lehelletnyit hosszúnak és öncélúnak éreztem, de nem ez a jellemző. A jelenből felsejlő múlt újabb és újabb adalékokkal látják el az az utálatot és gyűlöletet, amit egy egészséges ember érez a zsarnok anya iránt. Diszkréten elkendőz azonban néhány roppantul zavarba ejtő jelenetet, ugyanakkor nem álszenteskedik, amikor a szexualitást tárgyalja. Talán a könyv egyik komoly hibája, hogy túlságosan részletesen, túlságosan hatásvadász módon tárgyalja a szeretkezéseket(?). A másik pedig az, hogy néhol öncélúnak érzem a trágárságot. (Egyébként nyilván mindkettő érzésem származhat jellemből.) 

   Esterházy: Harmonia caelestiséből megtanulható, hogyan kell szeretni apánkat. (Nekem csak másodjára, mert elsőre nagyon nem tetszett.) Bartis könyvéből meg lehetne tanulni utálni a zsarnokoskodó anyát. Meg azt, hogy egy idő után célszerű elköltözni otthonról.

   Mostanában kevés könyvet olvasok el napok alatt, a gyerek miatt, meg mert nagyon szétszórt vagyok. Ezt sikerült. Azóta más Bartist is olvastam. Csak ajánlani tudom.

14 komment

Címkék: könyv alföldi róbert bartis attila a nyugalom

A bejegyzés trackback címe:

https://bloge.blog.hu/api/trackback/id/tr71255623

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

szamárfül/pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2009.07.20. 15:13:38

vékonyabb könyvecskéi gyönyörűek... nagyon tud magyarul.

Scala 2009.07.20. 15:42:40

Hello,
Igen, szerintem is öncélú + hatásvadász a szeretkezések leírása és a trágárság.

Számomra viszont szaggatott volt.
A legszomorúbb, bár iszonyú nagyképűen hangzik, hogy korlátolt is, vagyis, hogy érzem BA korlátait. Mindenben amit eddig olvastam tőle, ebben a könyvben meg pláne.
Bizonyos dolgokat jól lát, és nagyon tetszett, csakhogy a másik felével agyoncsapta. Azt hiszem én nagyon ugrok a hatásvadászatra, és felidegesített, onnan pedig nem sikerült visszahoznia.

Mindazonáltal örülök, hogy tetszett. :-)
A filmet sztem kihagyom. Alföldi kétségtelenül tehetséges, de elszállt vele a ló, és erre rá is játszik, és állítólag elég durva dolgok mennek a Nemzeti Színházban is. Azazhogy, ott egy szál semmiben rohangálnak a színészek, szóval nem mentes a modern rendezés eme jellemzőjétől.
Írtam a Kéklő páráról is.

Kit játszik a Gryllus D. a filmben?

Scala 2009.07.20. 15:43:39

Ha nem érted mire gondolok korlátoltság alatt, leírhatom... ;-)

Loge · http://bloge.blog.hu/ 2009.07.20. 15:54:56

Nem azt írtam, hogy Alföldinél nincs meztelenség, hanem azt, hogy nem öncélúan, ötletpotlónak alkalmazza, hanem fontos eszköz. (Legalábbis szerintem.)

Gryllus Esztert játsza, a zsidó-cigány származású szeretőt. Nagyszerű.

A Kéklő párát is elolvastam, hamarosan írok róla. Nekem a nyugalom sokkal jobban tetszett.

Scala 2009.07.20. 16:06:40

@Loge: Köszi, sejtettem, hogy Fehér Eszter.

Azt akartam még megjegyezni, hogy a bejegyzésben írod:
"A jelenből felsejlő múlt újabb és újabb adalékokkal látják el az az utálatot és gyűlöletet, amit egy egészséges ember érez a zsarnok anya iránt."
Az elbeszélő hapsi a könyvben, sztem nem egészséges, legalábbis mentálisan már egy jó ideje nem. De ez érthető, és jó így sztem.

Loge · http://bloge.blog.hu/ 2009.07.20. 16:16:52

@Scala: igaz. De nem az ő érzéseire mondom, hanem az enyémre. Olyan jól meg van írva a könyv, hogy igen gyorsan megutálja az ember az anyát. És nem mellesleg a filmben ugyanez a helyzet.

Természetesen a főszereplő legalább annyira beteg, mint az anyja. Csupán annyi a mentsége, hogy őt az anyja tette egy antiszociális aberrálttá.
(A feleségemnek jutott eszébe -a film láttán- a Vörös sárkány. S nem véletlenül.)

Scala 2009.07.20. 16:19:13

Lelegyszerűsítve a dolgot, nem lehet, hogy ez a könyv férfiaknak hatalmas élmény? A téma, a trágárság, milyen a nő az ágyban, ha igazán szeret, a szempontok...

+ Elolvastam újra bejegyzésemet, és gyakran említem, hogy közhelyes és nem szabatos dolgokat ír: szeretkezés, az orvosi kifejezések stb. Téged ez egyáltalán nem zavart?

Megnézem a linkelt kritikákat...

Scala 2009.07.20. 16:25:16

Murcinál találtam sok kritikát, ha lesz időm megnézem, főként, amit nők írtak...
De az is lehet, csak nekem nem tetszett a könyv széles e világon...
Na és a prűdeknek. Akik kerregésükkel roppant hatékonyak voltak, a film bukását előidézve. :-)

Hangsúlyozom nekem a könyvet illetően nem a témával volt bajom!

Loge · http://bloge.blog.hu/ 2009.07.20. 16:53:39

@Scala: a trágárság elviselhető mennyiségű, és nagyon sokszor helyén van. (Úgy értem: odaillik.) A közhelyesség nekem csak néhány esetben tűnt fel, de nem volt annyi, hogy zavart volna.

Az mindenesetre biztos, hogy nem kicsit perverz az író, s olyan dolgokat műveltet a női szereplőivel, amire egyrészt tisztességes férfi nem kérHET meg egy nőt, s egy tisztességes nő agyában ilyen dolgok meg sem fordulnak. Ugyanakkor a történet szereplői igen kevés kivétellel nem tartoznak a tisztességes jelzővel illethetőek közé.

A kritikákra én is kíváncsi vagyok, bár az én élményemből nem fognak elvonni semmit. Ahogy gondolom a Tiedhez sem adnak hozzá semmit. Rég rossz, ha egy művet csak útmutatás alapján tudunk értelmezni és értékelni. (Ezzel nem műveletlenségre célzok, hanem az individualitásra.)

Scala 2009.07.21. 11:39:50

@Loge: Igaz, igaz! :-)

Ha elolvasol engem :-), pl. kiemelem, hogy az orvosi kifejezéseket nem szabatosan hozza (jó, lehet ez csak engem zavar), de megjegyzem a remekművekben ez sosincs így! (Saramago: Vakság, Koestler: Sötétség délben stb.)
& amit az abortuszról ír, annyira tétován közhelyes. Lehet bennem van a hiba, de nekem olyan bölcsészes, érzelmileg fejleltlen vagy erőtlen volt, persze ezt a szereplője mondja, aki valljuk be nem százas... Nem is tudom, engem fárasztott ez a szereplő, és Bartis alkotta meg. És utálom ha fárasztanak.
Akkor már inkább legyen unalmas. Na jó, az nem , de lassú. Pl. Orhan Pamuktól a Hó sztem nem sokmodern embernek tetszett, nekem a maga lassúságában, kifeszített képeivel tetszett. :-)
Ott a nő-vonal, szerelem dolog volt egy kicsit túlspirázva, de mégsem lőtte ki a biztosítékot.

Na, mot megyek és megnézem mit írsz az Apocalytoról. ;-)

Loge · http://bloge.blog.hu/ 2009.07.22. 08:24:27

Egy fontos észrevételt/sejtést kifelejtettem a posztból: szerintem Bartis Attila, ugyanúgy, ahogy én, nem vagy kevéssé rendelkezik képi memóriával, illetve képi fantáziával.
Ezt abból gyanítom, hogy rendkívül minimalista leírásai vannak, a mellékszereplőket -ha jól emlékszem- nem is ábrázolja, csak vannak.
Szerintetek igazam lehet?

Scala 2009.08.02. 23:08:35

@Loge: Egy biztos, különbözőek vagyunk ő és én, mert bennem nem azt mozgatja meg, amit kellene.
Nem vagyok híve a túl hosszú leírásoknak, de amennyi kell, legyen. (Maurice Druon pl. jó példa, az ő stílusát bírom)
Egyébként igazad lehet, ezért írtam a kritikámban, hogy egyes szereplők (ha nem az összes) lebegnek.
süti beállítások módosítása